Näytetään tekstit, joissa on tunniste Red dress. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Red dress. Näytä kaikki tekstit

tiistai 26. kesäkuuta 2012

After the wedding dresses.../Hääpukujen jälkeen...

My friend came over me on monday eve and she was having dress problems. She even brought me a beautiful polyester fabric and because I needed a color bath after the wedding dresses I said: Let´s do this. I hope we can share this dress after it´s done./ Ystäväni pistäytyi luonani maanantaina, ja hänellä oli mekko-ongelmia. Hän toi jopa kauniin polyesteri kankaan mukanaan. Hääpukujen jälkeen olin  värikylvyn tarpeessa, joten olin ideassa nopeasti mukana. Toiveena mulla on jakaa tämä mekko ystävni kanssa, kunhan saadaan se valmiiksi.

It´s easy to do foldings from polyester fabric.  On the other hand the fabric is really slippery and difficult to sew./ Polyesteristä on helppoa tehdä laskoksia, mutta toisaalta kangas on todella liukasta ja vaikeaa ommella.
With this doll it´s easy to try different kinds of things/ Tämän nuken avulla on kyllä mahtavaa kokeilla erilaisia juttuja.
Maybe a baggy sleeve?/ Ehkä pussimainen hiha?
Polyester fabric isn´t that popular in wedding dresses. The most "traditional" fabrics are silk, lace, satin, taffeta... But I found nice creamy color polyester fabric from Eurokangas and I decided to make a wedding dress out of it. You´ll see the result when I get the pictures from my wedding dresses. / Polyesteri kangas ei taida olla niin suosittua hääpuvuissa. "Perinteisimmät" kankaat ovat silkki, satiini, pitsi ja tafti... Mutta löysin ihanan kermanvärisen polyesteri kankaan Eurokankaasta, ja päätin tehdä siitä hääpuvun. Näette lopputuloksen kunhan saan kuvat hääpuvuistani.

A sneak peak/Kurkistus

sunnuntai 24. kesäkuuta 2012

Ideas for my next dress/ideoita seuraava mekkoani varten

We spent the hole weekend with my friends at the summer cottage. We´re celebrating Midsummer and just relaxing. It felt like a holiday to me. / Vietettiin koko viikonloppu kavereiden kanssa kesämökillä. Juhlittiin juhannusta ja otettiin rennosti.

I was´n worrying about my dresses or anything at all. I just took some inspiration photos for myself and got new ideas for my next dress. / En stressaillut mekkojani yhtään. Otin vain muutamia inspiraatiokuvia itselleni ja sain uusia ideoita seuraavaa mekkoani varten.

During this weekend we were talking about different kinds of wedding bouquets.  Because we didn´t use any bouquets in our wedding dress photo shoots session. Making this didn´t cost anything at all. / Viikonlopun aikana puhuttiin erilaisista hääkimpuista, koska emme käyttäneet hääpukukuvauksissa kimppuja. Tämän tekeminen ei muuten maksanut mitään.
Free flowers/ilmaisia kukkia 
Strawberry cake and summer/ Mansikkakakku ja kesä
Red dress, maybe?/ Punainen mekko, ehkä?

perjantai 16. maaliskuuta 2012

On aika siirtyä eteenpäin

Viime vuonna valmistamani mekot ovat nyt vaatekaapissa odottamassa kesää, jolloin olisi tarkoitus ottaa vielä yksi yhteiskuva kaikista malleista mekot päällään. Oli kyllä ihana, upea ja opettavainen unelma& projekti.

Valmistin heti vuoden alussa (tammi-helmikuun aikana) ystävälleni tilausmekon. Se oli ensimmäinen "virallinen" tilausmekko, jonka olen koskaan valmistanut. Tosin tällä kertaa tarvitsin konsultointi apua ystävältäni Sannalta, joka on ammatiltaan ihan oikea ompelija. 

Odottelen virallista mekkokuvaa, mutta yläosasta tuli tämän näköinen.


Olen myös aloittanut suunnittelemaan kymmenen mekkoa kattavaa mallistoa, jonka olisi tarkoitus valmistua syksyksi. Tarvitsisin myös muutaman uuden mallin (naisia ja miehiä) tulevia juttuja varten...
Ihanaa kevättä!