maanantai 31. lokakuuta 2011

First fitting / Ensimmäinen sovitus

This is my old blog.. go visit my new one: For those who love dresses
Tämä on vanha blogini.. Uuteen klikkaamalla linkkiä: For those who love dresses

Today I started working with my 11th dress. I met my model and we did our first fitting. This dress will be simple and easy. / Aloitin tänään työskentelemään yhdennentoista mekkoni parissa. Treffasin mallini kanssa ja teimme nopeat sovitukset. Tästä mekosta tulee varmasti sopivan simppeli ja rento.

I used lining to get the idea of my models figure and size. / Käytin vuorikangasta apuna mallini koon ja muodon hahmottamisessa.

sunnuntai 30. lokakuuta 2011

I`ll meet my next model tomorrow/ Tapaan huomenna seuraavan mallini

October is about to end. That means it`s time to start working with my 11th dress. I`ll meet my next model tomorrow. She`s a friend of mine back from my childhood. I love black dresses so guess what colour my 11th dress will be? :) /  Lokakuu loppuu ihan kohta, siis huomenna. Tämän kunniaksi tapaan huomenna seuraavan mallini. Hän on rakas lapsuudenystäväni. Rakastan mustia mekkoja, joten arvatkaa minkä värinen seuraava mekkoni on? :)

Look what I bought? Am I pro now?/ Ostin tällaisen. Olenko nyt pro? 

perjantai 28. lokakuuta 2011

My 10th dress is ready! / Kymmenes mekkoni on valmis!

I got my 10th dress ready yesterday. We`re supposed to have a photo shoot this week but I`ve been sick so we decided to postpone it. This is the first time during this year we needed to cancel our photo shoot day. Now we have to wait about two weeks for the next available day to take the pictures. During that time I`ll start working with my 11th dress. I can`t believe this year is about to end soon. Only two more dresses to go. / Sain eilen kymmenennen mekkoni valmiiksi. Meidän piti pitää kuvaussessiot tällä viikolla, mutta olen ollut kipeänä, joten päätettiin suosiolla siirtää niitä myöhemmäksi. Tämä on eka kerta tänä vuonna, kun joudutaan peruuttamaan kuvaukset. Seuraava sopiva kuvauspäivä löytyi kahden viikon päästä. Aion aloittaa tällä välin työskentelemään yhdennentoista mekkoni parissa. Vaikea uskoa että tämä vuosi loppuu pian.

10 ready two to go. / Kymmenen valmiina ja kaksi jäljellä. 

keskiviikko 26. lokakuuta 2011

My 10th dress is almost ready/ Kymmenes mekkoni on melkein valmis

Here is a few making of pictures / Muutama kuva tekovaiheesta.

I bought some new pins. / Ostin uusia nuppineuloja.
Me and the dress. My brother took this picture. / Minä ja mekkoni. Veljeni otti tämän kuvan.

lauantai 22. lokakuuta 2011

Can I start all over again?/ Voinko aloittaa alusta?

I think the answer is: NO because I`am running out of time.It´s almost the end of October but my dress isn`t ready. Using silk was a bad idea because the fabric is so difficult to handle (with these skills). My very first idea for this dress isn`t working at all. Now what? I`am going on tomorrow for a short holiday so I think my 10th dress will travel with me :)

During this week I`ve been also doing fittings for my last two dresses (November&December). My last two models likes to travel so I needed to take a false start with them.
Pelkään pahoin että vastaus on: EI, koska aika loppuu kesken, jälleen kerran. On melkein lokakuun loppu, mutta mekkoni ei ole vieläkään valmis. Silkin käyttäminen taisi olla huono idea, koska kankaan käsittely on ihan liian vaikeaa (näillä taidoilla). Alkuperäinen idea tähän mekkoon ei toimi ollenkaan. Mitäs nyt? Olen lähdössä huomenna lyhyelle lomalle, ja kymmenes mekkoni taitaa matkustaa mukanani :)

Olen tehnyt tämän viikon aikana sovituksia viimeisiä mekkojani varten (marraskuu&joulukuu). Viimeiset kaksi mallia tykkäävät matkustella, joten otin varaslähdön heidän kanssaan näin sovituksia ajatellen.

Some Ladies just know how to make a good chocolate (Neuhaus Chefs Lady). Happy holidays for me! / Jotkut Rouvat ne vaan osaavat valmistaa hyvää suklaata. Hyvää lomaa minulle!

maanantai 17. lokakuuta 2011

Velvet ribbon/ samettinauha

Yesterday we did our second fitting with my lovely model. There`s lots of work to do but I hope it`s gona be worth it. I also found some velvet ribbon from fabric store. I think I`am going to use it in my 10th dress. / Tehtiin eilen toiset sovitukset ihastuttavan mallini kanssa. Tekemistä riittää vieläkin, mutta toivottavasti lopputulos on sen arvoinen. Löysin eilen myös sattumalta samettinauhaa. Nauha saattaisi soveltua hyvin tähän seuraavaan mekkooni.

Velvet ribbon and silk/ samettinauhaa ja silkkiä

perjantai 14. lokakuuta 2011


I bought silk fabric for my 10th dress. I have never done anything from silk before this. I am really scared to start sewing. / Ostin silkkikangasta tekeillä olevaa mekkoani varten. En ole koskaan tehnyt mitään silkistä ennen tätä. Rehellisesti sanottuna pelottaa aloittaa ompelemaan.

keskiviikko 12. lokakuuta 2011

Light as air!

I am working with my 10th dress. I can see autumn leaves flying in the air. I have a good feeling about this dress. Hopefully it will be light as air! / Kymmenes mekko on parhaillaan työn alla. Syksyn lehdet leijuu ilmassa. Mulla on hyvä fiilis tästä mekosta. Toivottavasti tästä mekosta tulee höyhenen kevyt.

sunnuntai 9. lokakuuta 2011

Nine ready! Three more dresses to go!/ Yhdeksän valmiina! Vielä kolme mekkoa jäljellä.

I still have three more dresses to go. I can`t wait to see them ready :) / Vielä pitäisi saada kolme mekkoa valmiiksi, niin tämäkin "kuva" olisi valmis.

keskiviikko 5. lokakuuta 2011

A ship to Scotland? / Laivalla Skotlantiin?

That country I’ve visited many times since my childhood has offered me with a lot of adventures, memories, friends and experiences. I’ve often travelled there alone and done things by myself. Those trips have been a wonderful opportunity for me to practice the noble art of being by myself.

The main theme of the dress is Scotland. Many would take it for granted that I’d make a traditional kilt but a kilt is not a dress.

Already in spring I had this weird idea of a pinafore dress–culottes that would in other words be a combination of a kilt, shorts and a vest. To make such an article would however require a lot of knowledge on tailoring that I of course don’t have. Well…

We bought an apartment at the end of the summer and decided to move there in September. As I packed I realized once again how much redundant stuff we’ve kept for all these years. Could these still be used, what if someone needs this or can I throw this away? I let the idea grow and in the end decided to make the dress of September from second-hand materials = to make the dress from old clothes.

I found a gorgeous leather jacket at the bottom of a leather clothes’ bag dragged home from my in-laws in the summer. My husband put it on and announced he’d start wearing it this instant. I agreed to a compromise, where I’d get the sleeves separable from the jacket with zippers. I made the top from the sleeves. Material was scarce but at least the colour was perfect.  
I found two velvet pants of the same colour that provided me with enough fabric for the lower part. I asked for unwanted leather belts, buckles etc. from my friends, bits and pieces that would go with my dress. Finally I had all the material and I had used money only for buttons and thread.

First I made a shorts leg and beside that there should have been another half resembling a kilt. The leg looked and apparently felt very weird. Thus I gave up my genius idea (lacking the tailoring skills needed), and cut the other leg short. 
The photographer Risto Kuulasmaa had asked a friend of his to model and we only had time to do one fitting with him. That fitting session was hilarious. The situation was also exceptional in many ways as it was done in the bar Corona. This model accepted a huge challenge and did better than I could ever have hoped for. THANK YOU, J!

The delay of the dress of August till September and the changes in my life kept me busy. Hence it’s a small miracle that the dress of September was finished in time, even one day early.

This time the dress was photographed on the sailboat Svanhild at the pier in Helsinki. Thank you very much for letting us use the ship as a photo shoots location. Thank you also Paula for everything!

Thank you Puppa for helping me and throwing yourself into this adventure. You are by far the most handsome model of this dream!

Photographer Risto Kuulasmaa is back! It was great working with you again. My favourite pics so far are definitely among these photos. Breathtaking, real and most of all, they came out mind-blowingly well.

Salli <3 and thank you Juhani Perkiö for borrowing your shoes. In the end, thank you all who have sent me feedback, wishes, praise, critique, dress orders, colour wishes etc. via e-mail. ( Your messages makes me so happy. I’ll try find time to answer all of them in the midst of all this sewing and updating. 

My dream coming true is getting scarily close! Only/still three dresses to go.

Now I think:

The tightening/closing of the dress is done with laces in the back of the vest

Me and my first male model
Valmistin ensiksi shortisin lahkeen, ja sen rinnalle piti tulla kilttiä muistuttavaa helmaa. "Lahje" näytti ja tuntui kuitenkin kuulemma niin oudolta, että leikkasin sen sittenkin lyhyeksi.
Tuo maa jossa olen käynyt pienestä pitäen on tarjonnut minulle lukuisia seikkailuja, muistoja, ystäviä ja kokemuksia. Olen matkustanut maahan monesti yksin, ja tehnyt asioita omin päin. Nuo reissut ovat olleet minulle mahtavia tilaisuuksia harjoitella yksin olemisen jaloa taitoa.

Mekon kantavana teemana toimi siis Skotlanti. Moni voisi pitää itsestäänselvyytenä sitä, että olen valmistanut perinteitä kunnioittavan kiltin, mutta kiltti ei ole mekko.

Sain jo keväällä päähäni oudon idean liivihousuhamemekosta, joka olisi siis kiltin, shortsien ja liivin yhdistelmämekko. Tällaisen kokonaisuuden valmistaminen vaatisi kuitenkin jo ymmärrystä räätälöinnistä, jota minulla ei tietenkään ole. No….

Ostimme kesän lopuksi asunnon, ja päätimme muuttaa uuteen kotiin syyskuussa. Pakkaillessani muuttolaatikoita tajusin jälleen kerran kuinka paljon kaikkea turhaa tavaraa olemmekaan säilyttäneet vuosien ajan. Voisiko näitä käyttää vielä, tarvitseekohan joku tätä vai voiko tämän heittää roskiin?  Kypsyttelin hiukan ideaa, ja päätin toteuttaa syyskuun mekon kierrätysmateriaaleista = tekemällä vanhoista vaatteista uuden mekon.

Kesällä anoppilasta kotiin raahatun nahkavaatesäkin pohjalta löytyi ihana ruskea nahkatakki. Mieheni tempaisi takin päälleen ja ilmoitti ottavansa sen käyttöön. Suostuin tekemään kompromissin, jossa minulle takista jäi vetoketjuilla irtoavat hihat. Valmistin hihoista mekon yläosan. Materiaalia oli varsin vähän, mutta väri sentään oli täydellinen.

Mallin päälle piirretty liiviluonnos

Alaosaan löysin kahdet samanväriset sammarit, joista riitti tarpeeksi kangasta alaosaa varten. Pyysin ystäviltäni tarpeettomia nahkavöitä, solkia ym.. sälää joka soveltuisi mekkooni. Materiaalit olivat siis kasassa, ja rahaa oli kulunut oikeastaan vain lankaan ja nappeihin.

Valokuvaaja Risto Kuulasmaa oli pyytänyt puolestani malliksi erästä ystäväänsä, jonka kanssa ehdimme tekemään vain yhdet sovitukset. Noista sovituksista ei puuttunut huumoria. Sovitustilanne oli muutenkin miten sanoisin poikkeuksellinen, joka toteutettiin Corona-baarissa. Sanon vaan jo nyt, että tämä malli otti kyllä ison haasteen vastaan, ja hoiti sen paremmin kuin osasin edes toivoa. KIITOS J!

Elokuun mekon viivästyminen syyskuun puolelle sekä omassa elämässä tapahtuvat muutokset pitivät minut kiireisinä. On siis pieni ihme, että syyskuun mekko valmistui ajallaan ja vieläpä päivän etuajassa.

Mekko kuvattiin tällä kertaa Helsingin halkolaiturilla sijaitsevalla puisella purjelaiva Svanhildillä. Kiitos tuhannesti että saimme käyttää laivaa kuvauspaikkana. Haaveilen jo mielessäni tekeväni ensi kesänä pienen meriseikkailun Svanhildillä. Pääsisköhän sillä ihan Skotlantiin asti? :)

Kiitos Puppa että autoit minua ja heittäydyit täysillä mukaan seikkailuun. Olet ehdottomasti tämän unelman komein malli!

Risto Kuulasmaa is back! Oli mahtavaa tehdä taas töitä kanssasi. Näistä kuvista löytyy ehdottomasti kaksi suosikkikuvaani kaikista tähän asti otetuista kuvista. Huikeita, aitoja ja ennen kaikkea ihan mielettömän onnistuneita. 

Salli <3 ja Juhani Perkiölle kiitos kenkien lainasta.Näin lopuksi vielä kiitos kaikille niille, jotka ovat lähettänee minulle sähköpostitse palautetta (, toiveita, kritiikkiä, mekkotilauksia, väritoiveita ym.. Palautteenne pelastavat usein päiväni! Yritän ehtiä vastailemaan niihin kaiken ompelun ja päivitysten ohessa.

Unelmani toteutuminen on pelottavan lähellä! Enää/vielä kolme mekkoa!

Nyt minusta kuitenkin tuntuu siltä, että....

Mekko kiinnitetään/avataan liivin takaosassa olevien nyörien avulla.

Minä ja ensimmäinen miesmallini. 
Tihkusateisen kuvauspäivän päätteeksi vietettiin hetki Mallin ja valokuuvaja Riston kanssa.

maanantai 3. lokakuuta 2011

lauantai 1. lokakuuta 2011

September is over and my 9th dress is ready! Wohuu!/ Syyskuu on loppu ja yhdeksäs mekkoni on valmis! Ou jee!

September is over and my 9th dress was ready on time. I am so happy about that. We had a great photo shoot on thursday evening with my model and photographer Risto Kuulasmaa. Now we just have to wait and see the result.

It`s October and I have only three dresses to make to accomplish my dream. I will meet my next model tomorrow.

 Photos will be part of my next dress. (picture: Tomi Palsa)
(Picture: Tomi Palsa)

Syyskuu on virallisesti ohi ja sain mekkoni valmiiksi ajoissa. On melkoisen helpottunut olo siitä, että pääsen aloittamaan lokakuun mekon ajoissa ajallaan. Käytiin kuvaamassa syyskuun mekko torstaina mallini ja valokuvaaja Risto Kuulasmaan kanssa. Nyt odotellaan jännityksellä kuvien valmistumista.

On lokakuu ja mulla on enää kolme mekko tekemättä unelmani saavuttamiseksi. Uskomatonta! Tapaan huomenna lokakuun mallin ja siitä se tekeminen sitten taas alkaa.

Valokuvat tulevat olemaan osa seuraavaa mekkoani. (Kuva: Tomi Palsa)
Kuva: Tomi Palsa